close
學習泰語好一段時間了,現在一般的泰語會話已經可以琅琅上口。這一系列【超實用泰語會話】是我多年前立志學習泰語時,花了大把時間將常用內容加以分門別類,辛苦整理、打字完成。經過幾次實證經驗,這些對話內容極具實用價值。更重要的是,會話內容還特別情商我的泰國好友 LEO 幫忙錄音,他的發音是泰語中最標準的中部曼谷音。希望這一系列【超實用泰語會話】也能幫助到你事半功倍,並期望你的不吝指教。
<< PLAY 點 我 播 放 錄 音 內 容
【 問候 การทักทาย tak/\ taai】
音調符號:normal Low\/ High/\ Fall\ Rise/
1. 早(午、晚)安!
สวัสดีครับ
sa\/ wad\/ dee kra/\b
สวัสดีครับ
sa\/ wad\/ dee kra/\b
2. 你好嗎?
สบายดีหรือ
sa\/ bai dee reu/
สบายดีไหม
sa\/ bai dee mai/
สบายดีหรือ
sa\/ bai dee reu/
สบายดีไหม
sa\/ bai dee mai/
3. 我很好!
สบายดี
sa\/ bai dee
สบายดี
sa\/ bai dee
4. 再見!(間隔時間久一點時使用)
ลา ก่อน
laa goa\/n
(laa:離開 goa\/n:一陣子)
ลา ก่อน
laa goa\/n
(laa:離開 goa\/n:一陣子)
5. 再見!
แล้วเจอ กัน
lae/\w jer gan
(jer:見面 gan:一起)
แล้วพบกันใหม่
lae/\w po/\b gan mai\/
(po/\b:見面 mai\/:再次)
แล้วเจอ กัน
lae/\w jer gan
(jer:見面 gan:一起)
แล้วพบกันใหม่
lae/\w po/\b gan mai\/
(po/\b:見面 mai\/:再次)
6. 謝謝你!
ขอบคุณครับ
koa\/b kun kra/\b
ขอบใจ ครับ
koa\/b jai kra/\b
ขอบคุณครับ
koa\/b kun kra/\b
ขอบใจ ครับ
koa\/b jai kra/\b
7. 對不起!
ขอโทษครับ
koa/ to\d kra/\b
(to\d:錯誤)
ขอโทษครับ
koa/ to\d kra/\b
(to\d:錯誤)
8. 沒有關係(沒什麼)!
ไม่ เป็น ไรครับ
mai\ ben\ rai kra/\b
(mai\:不 ben\:是 rai:什麼(a rai在口語上的簡稱))
ไม่ เป็น ไรครับ
mai\ ben\ rai kra/\b
(mai\:不 ben\:是 rai:什麼(a rai在口語上的簡稱))
9. 放輕鬆!
สบายสบาย
sa\/ bai sa\/ bai
สบายสบาย
sa\/ bai sa\/ bai
10. 很高興認識你!
ยินดีที่ได้ รู้จัก
yin dee tee\ dai\ ruu/ ja\/g
(yin dee:高興 dai\:可以 ruu/ ja\/g: 認識,知道)
ยินดีที่ได้ รู้จัก
yin dee tee\ dai\ ruu/ ja\/g
(yin dee:高興 dai\:可以 ruu/ ja\/g: 認識,知道)
11. (我)也是!
เช่นกัน
che\n gan
(che\n:一樣)
เช่นกัน
che\n gan
(che\n:一樣)
12. 你來自哪裡?
คุณมาจากไหน
kun maa jaa\/g nai/
(maa:來 jaa\/g:從) 補充 pai去 teu/ng到
คุณมาจากไหน
kun maa jaa\/g nai/
(maa:來 jaa\/g:從) 補充 pai去 teu/ng到
13. 我來自台灣!
ผมมาจากไต้หวัน
pho/m maa jaa\/g dtai\ wan/
補充 一般會加”國家”,即:bra\/ ted\ → bra\/ ted\ dai\ wan/
補充 常用的國家:
พม่า pa/\ maa\ 緬甸 จีน jeen中國
ฝรั่งเศ fa\/ rang\/ sed\/ 法國ญี่ปุ่น yee\ pun\/ 日本
สิงคโปร์ sing/ ka/\ po新加坡 ไต้หวัน dtai\ wan/ 台灣
เวียดนาม wea\d naam越南 กัมพูชา gam puu chaa柬埔塞
อังกฤษ ang gri\/d英國 อินเดีย in dia印度
ลาว laao寮國 เกาหลี gao lee/ 韓國
เมืองไทย meung thai泰國 อเมริกา a\/ mae ri/\ gaa美國
ผมมาจากไต้หวัน
pho/m maa jaa\/g dtai\ wan/
補充 一般會加”國家”,即:bra\/ ted\ → bra\/ ted\ dai\ wan/
補充 常用的國家:
พม่า pa/\ maa\ 緬甸 จีน jeen中國
ฝรั่งเศ fa\/ rang\/ sed\/ 法國ญี่ปุ่น yee\ pun\/ 日本
สิงคโปร์ sing/ ka/\ po新加坡 ไต้หวัน dtai\ wan/ 台灣
เวียดนาม wea\d naam越南 กัมพูชา gam puu chaa柬埔塞
อังกฤษ ang gri\/d英國 อินเดีย in dia印度
ลาว laao寮國 เกาหลี gao lee/ 韓國
เมืองไทย meung thai泰國 อเมริกา a\/ mae ri/\ gaa美國
14. 我是台灣人。
ผมเป็นคนไต้หวัน
pho/m pen kon dtai\ wan/
ผมเป็นคนไต้หวัน
pho/m pen kon dtai\ wan/
15. 祝好夢!
นอนหลับ ฝันดีนะครับ
noan lavb fa/n dee na/\ kra/\b
(noan lavb:睡覺 fa/n:夢)
นอนหลับ ฝันดีนะครับ
noan lavb fa/n dee na/\ kra/\b
(noan lavb:睡覺 fa/n:夢)
16. (我)不要!
ไม่เอาครับ
mai\ ao kra/\b
(ao:要)
ไม่เอาครับ
mai\ ao kra/\b
(ao:要)
17. (我)不想去!
ไม่อยากไป
mai\ yaavg pai
( yaavg:想)
ไม่อยากไป
mai\ yaavg pai
( yaavg:想)
18. (我)不相信!
ไม่เชื่อ
mai\ cheua\
(cheua\:相信)
ไม่เชื่อ
mai\ cheua\
(cheua\:相信)
19. (我)沒有錢!
ไม่-มี-ตังค์
mai\ mee dang
(ตังค์ dang:錢;非正式的用法)
ไม่-มี-ตังค์
mai\ mee dang
(ตังค์ dang:錢;非正式的用法)
20. (我)想你!
คิด-ถึง-คุณ
khit\ theu/\ng khoon
非常想你!
khit\ theu/\ng khoon
非常想你!
คิด-ถึง-คุณ-มาก
khit\ theu/ng khoon maag
khit\ theu/ng khoon maag
21. (我)發誓!
สา-บาน
saa/ baan
saa/ baan
22. 祝好運!
ขอ-ให้-โชคดี
khaaw/ hai\ chohk\ dee
(ขอ khaaw/:願、祝 โชค chohk\:運氣)
khaaw/ hai\ chohk\ dee
(ขอ khaaw/:願、祝 โชค chohk\:運氣)
23. (我)不會說泰語。
พูด-ไทย-ไม่ได้
phuut\ thai mai\ dai\
(พูด phuut\:說)
我會說一點泰語。
ผม-พูด-ภาษา-ไทย-ได้-นิดหน่อย
phohm/ phuut\ phaa saa/ thai dai\ nit/\ naawy\/
(นิดหน่อย nit/\ naawy\/:一點點)
phuut\ thai mai\ dai\
(พูด phuut\:說)
我會說一點泰語。
ผม-พูด-ภาษา-ไทย-ได้-นิดหน่อย
phohm/ phuut\ phaa saa/ thai dai\ nit/\ naawy\/
(นิดหน่อย nit/\ naawy\/:一點點)
24. 你會說英語嗎?
คุณ-พูด-ภาษา-อังกฤษ-ได้ไหม
khoon phuut\ phaa saa/ ang grit\/ dai\ mai/
khoon phuut\ phaa saa/ ang grit\/ dai\ mai/
25. 請說得再慢一點!
กรุณา-พูด-ช้าๆ-หน่อย
ga\ roo/ naa phuut\ chaa/ chaa/ naawy\
(กรุณา ga\ roo/ naa:請 ช้า chaa/\:慢)
ga\ roo/ naa phuut\ chaa/ chaa/ naawy\
(กรุณา ga\ roo/ naa:請 ช้า chaa/\:慢)
26. 請再說一次!
กรุณา-พูด-ใหม่
ga\ roo/ naa phuut\ mai\/
(ใหม่ mai\/: 再次)
ga\ roo/ naa phuut\ mai\/
(ใหม่ mai\/: 再次)
27. 你了解他說什麼嗎?
คุณ-เข้าใจ-ไหมครับ-ว่า-เขา-พูด-ว่า-อะไร
khoon khao\ jai mai/ khrap/\ waa\ khao/ phuut\ waa\ a\/rai
khoon khao\ jai mai/ khrap/\ waa\ khao/ phuut\ waa\ a\/rai
28. 不要說了!
หยุด-พูด-นะ
yoot\/ phuut\ na\
(หยุด yoot\/: 停止)
yoot\/ phuut\ na\
(หยุด yoot\/: 停止)
29. 我還看不懂泰文,我想那比說困難。
ผม-ยัง-อ่าน-หนังสือ-ไทย-ไม่-ออก-คิด-ว่า-ยาก-กว่า-พูด
phohm/ yang aan\/ nang/ seuu/ thai mai\ aawk\/
khit/\ waa\ yaak\ gwaa\/ phuut\
( ยัง yang:還是,仍然 อ่าน aan\/:讀 หนังสือ nang/ seuu/:文字 ออก aawk\/:能 ยาก yaak\:困難)
補充 ฟัง fang:聽 พูด phuut\:說 อ่าน aan\/:讀 เขียน kiian/:寫
phohm/ yang aan\/ nang/ seuu/ thai mai\ aawk\/
khit/\ waa\ yaak\ gwaa\/ phuut\
( ยัง yang:還是,仍然 อ่าน aan\/:讀 หนังสือ nang/ seuu/:文字 ออก aawk\/:能 ยาก yaak\:困難)
補充 ฟัง fang:聽 พูด phuut\:說 อ่าน aan\/:讀 เขียน kiian/:寫
* 部分內容節錄自於 LearningThai.com 網站、李錫強老師主講的泰國標準語教材。
臉書「泰不思議 ThaiAmazing」貼文與部落格同步,便於追蹤更新,歡迎按讚!
文章標籤
全站熱搜
留言列表