close

image.jpeg

今天是端午節,最重要的當然是吃粽子啊!但,我在泰國呢,有粽子可吃嗎?

答案是有的,因為泰國有很多中國潮州人的後裔。如果你會說「肉粽」的泰文,你就知道我所言不假了。那泰文「肉粽」到底怎麼說?你只要把「肉粽」說成台語就是答案了。好吧,不賣關子了,「肉粽」的泰文就是 บ๊ะจ่าง [ba jang],相信我了吧!

image.jpeg

特別跑了場一趟市場,就是為了買肉粽,迫不及待地準備大快朵頤一番。這肉粽 40泰銖一個,看來必定十分美味。咦~ 怎麼沒有花生粉和醬油膏?(我承認我是南部人啦) 嗯,將就將就吧,畢竟這裡是泰國。

剝開裝盤一看,不妙,怎麼會是香腸?不是應該用肥豬肉嗎?!雖然也有香菇跟鹹蛋黃,但整個感覺就是不對。果不其然,一整個超難吃的!糯米又乾又硬,餡料全在外頭,更不用說入味了!終於恍然大悟,「月是故鄉明」啊。我... 開始想念台灣了!

image.jpeg

臉書「泰不思議 ThaiAmazing」貼文與落格同步,便於追蹤更新,歡迎按讚image.png

arrow
arrow
    文章標籤
    泰國 肉粽
    全站熱搜

    Jacky Liao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()