close
老外真的常常把 Taiwan 和 Thailand 這兩個國家名字搞混!之前外國知名網站在發布有關 Taiwan 新聞時,還誤植為 Thailand,諸如此類的事件層出不窮。近日在泰國有篇文章,就引述國外 Expup網站的貼圖,逐一說明台灣和泰國的不同。然後特別聲明,泰國人不會搞混。是的,台灣人也不會!
首先,台灣和泰國在地圖上的形狀就大不相同,台灣像個番薯,而泰國就像斧頭或大象。
台灣供奉像是媽祖的廟宇,而泰國多是佛的寺廟。
台灣的飲料以珍珠奶茶聞名,而泰國則是橘色的泰式奶茶。
廟宇的外部造型就不相同。
台灣很多二輪的摩托車,而泰國則是三輪的嘟嘟車。
台灣外銷的是腳踏車,而泰國則是水上市場的長尾船。
台灣的代表動物是台灣黑熊 (胸前的白色V字標記,真是帥啊),而泰國則是大象。
台灣的新年是農曆春節,燃放鞭炮。而泰國則是宋干節,習慣潑水。
國旗也不相同,儘管顏色都有紅、藍、白。
最後,台灣打招呼的方式是揮手,而泰國則是雙手合十,說 " SA WA DEE "。
* 資料來源:CatDump
臉書專頁除了旅遊美食介紹,還有在地的人文社會關懷。如果您想更深入了解泰國,歡迎點擊按讚 >>
文章標籤
全站熱搜
留言列表