close

老外真的常常把  Taiwan 和 Thailand 這兩個國家名字搞混!之前外國知名網站在發布有關 Taiwan 新聞時,還誤植為 Thailand,諸如此類的事件層出不窮。近日在泰國有篇文章,就引述國外 Expup網站的貼圖,逐一說明台灣和泰國的不同。然後特別聲明,泰國人不會搞混。是的,台灣人也不會!

landshape.jpg

首先,台灣和泰國在地圖上的形狀就大不相同,台灣像個番薯,而泰國就像斧頭大象

 

religion.jpg

台灣供奉像是媽祖的廟宇,而泰國多是的寺廟。

 

teacolor-e1449651377894.jpg

台灣的飲料以珍珠奶茶聞名,而泰國則是橘色的泰式奶茶

 

temple.jpg

廟宇的外部造型就不相同。

 

transportation.jpg

台灣很多二輪的摩托車,而泰國則是三輪的嘟嘟車。

 

vendors.jpg

台灣外銷的是腳踏車,而泰國則是水上市場的長尾船

 

animals-e1449651509655.jpg

台灣的代表動物是台灣黑熊 (胸前的白色V字標記,真是帥啊),而泰國則是大象

 

customs.jpg

台灣的新年是農曆春節,燃放鞭炮。而泰國則是宋干節,習慣潑水

 

flag.jpg

國旗也不相同,儘管顏色都有紅、藍、白。

 

greet.jpg

最後,台灣打招呼的方式是揮手,而泰國則是雙手合十,說 " SA WA DEE "。

* 資料來源:CatDump
 臉書專頁除了旅遊美食介紹,還有在地的人文社會關懷。如果您想更深入了解泰國,歡迎點擊按讚 >> image.png

 

arrow
arrow

    Jacky Liao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()