愛在暹邏 (รักแห่งสยาม) 是我第一部看了之後會感動的泰國電影,也因此知道泰國不是只有鬼片、人妖片。現在的泰國電影,都會配上好聽的主題曲,因而替電影加分不少。
這首歌應該算是愛在暹邏的插曲,但是卻是我第一首想學的泰語歌曲。雖然泰語才剛入門,但是透過線上泰文翻譯字典,用力的逐字翻譯。雖然翻得不是很好,卻應該與原意相去不遠,也有別於目前網路上流行的翻譯。
歌詞分別附上泰文、拼音、中文逐字翻譯和中文整句翻譯,泰文部分因為尚在初學階段,對於黏在一起的泰文,總要花很大力氣去辨識,所以暫時將每個字以空格分開,如果遇到兩個泰文字組成的詞,會用 " - " 符號連結。目的就是要順便學習泰語,這裡的拼音,也儘量採用泰語的標準拼音法,以利往後學習。
เพียง เธอ
piang ter
只有 你
只有你
อยาก จะ ขอบ คุณ ที่ รู้-ใจ เข้า-ใจ สิ่ง ดี-ดี ที่ ให้-มา
yaak ja kop koon tee roo-jai kao- jai sing dee-dee tee hai- maa
想 要 謝謝 你 的知心 理解, 事。 非常好 的 給予
想要謝謝你的知心理解,給了我非常美好的事物
อยาก จะ ขอบ คุณ ที่ สัญ-ญา ว่า ใจ ไม่ มี วัน ห่าง-เหิน
yaak ja kop koon tee san - yaa waa jai mai mee wan hang- hern
想 要 謝謝 你 的 承諾 說 心 不會有 時候 疏遠
想要謝謝你的承諾,說你的心不會有疏遠的一天
กับ คน หนึ่ง คน ที่ ไร้ วัน เว-ลา หมด กำ-ลัง จะ ก้าว เดิน
gap kon neung kon tee rai wan way-laa mot gam-lang ja gaao dern
從 人 一個 人 的 失去時候 歲月 全無 動力 要 步 前進
從一個迷失在過往歲月,完全失去前進動力的人
จาก คน ที่ เคย เจ็บ เหลือ-เกิน ที่ ใจ กลับ กลาย เป็น เบิก-บาน
jaak kon tee koie jep leua- gern tee jai glap glaai bpen berk baan
從 人 的 曾經受傷 非常 的心 回到 變成 是 快樂
從一個內心傷痕無數的人,變回了快樂
ผ่าน คืน วัน โหด ร้าย นาน เหมือน ชั่ว กาล
paan keun wan hoht raai naan meuan chua gaan
經過 夜 日。艱困極差 永遠 好像 壞的 時間
經過了永無止境的艱困歲月
กลับ มี คน ห่วง-ใย กัน สุข ใจ ทุก วัน มี เธอ อยู่ ข้าง กาย
glap mee kon huang-yai gan sook jai took wan mee ter yoo kaang gaai
變成。有 人 關心 一起快樂 心 每 日 有 你 在 旁邊 身體
變成了有人關心,時刻有你在身邊的快樂心情
เริ่ม รู้-จัก ความห วาน กับ รัก ลึก-ซึ้งห มด-ใจ
rerm roo-jak kwaam waan gap rak leuk-seung mot-jai
開始 知道 滋味。甜蜜 和 愛 深深的 全心
開始知道了甜蜜的滋味和全心全意的愛情
เริ่ม รู้ จัก ความ-หมาย ของ คืน วัน
rerm roo jak kwaam- maai kong keun wan
開始 知道 意義 的 夜 日
開始知道了晝夜的意義
แค่ คน หนึ่ง คน กับ หัว-ใจ ให้ เธอ หมด ไป เลย ที่ ฉัน มี
kae kon neung kon gap hua- jai hai ter mot bpai loie tee chan mee
僅 人 一 個 和 心 給 你 結束 去 全部的 我 有
獻給你我的一顆心,那是我僅有的全部
จะ-เป็น จะ-ตาย จะ ร้าย ดี ไม่ แคร์ ไม่-เคย-จะ หวั่น-ไหว
ja- bpen ja- dtaai ja raai dee mai kae mai-koie - ja wan- wai
將會 承受 要 壞 好不在乎 絕不 動搖
不管是好是壞都會承擔,絕不動搖
จะ มี แต่ เธอ ที่ แสน ดี ร่วม-ทาง ตราบ จน วัน-ที่ สิ้น-ใจ
ja mee dtae ter tee saen dee ruam- taang dtraap jon wan- tee sin- jai
將 擁有。 只有你 的 非常 美好 陪伴 直 到 日子 死去
只要有你這麼好的陪伴,直到死去的那一天
หนึ่ง วัน จะ นาน สัก เท่า-ไร ถ้า ไกล ห่าง เธอ ไป สัก-วัน
neung wan ja naan sak tao- rai taa glai haang ter bpai sak- wan
一 天 將 久 大約 多久 如果遠 離開你 走開 有一天
一天都會是長久的,如果有朝一日要與你分別
ผ่าน คืน วัน โหด ร้าย นาน เหมือน ชั่ว กาล
paan keun wan hoht raai naan meuan chua gaan
經過 日 夜 艱困極差 永遠 好像 壞的 時間
經過了永無止境的艱困歲月
กลับ มี คน ห่วง-ใย กัน สุข ใจ ทุก วัน มี เธอ อยู่ ข้าง กาย
glap mee kon huang-yai gan sook jai took wan mee ter yoo kaang gaai
變成有 人 關心 一起快樂 心 每 日 會有 愛 在 旁邊 身體
變成了有人關心,時刻有愛在身邊的快樂心情
เริ่ม รู้-จัก ความห วาน กับ รัก ลึก-ซึ้งห มด-ใจ
rerm roo-jak kwaam waan gap rak leuk-seung mot-jai
開始 知道 甜蜜的滋味 和 愛 深深的 全心全意的
開始知道了甜蜜的滋味和全心全意的愛情
เริ่ม รู้ จัก ความ-หมาย ของ คืน วัน
rerm roo jak kwaam- maai kong keun wan
開始 知道 意義 的 夜 日
開始知道了晝夜的意義
ให้ เธอ ได้ ยิน เสียง จาก ใจ ฉัน
hai ter dai - yin siang jaak jai chan
讓 你 聽見 聲音 來自 心 我
讓你聽見來自我內心的聲音
ที่-จะ คอย บอก ทุก คืน วัน ว่า รัก เธอ
tee-ja koi bok took keun wan waa rak ter
那將 持續 訴說 每 夜 日 說 愛 你
日日夜夜不斷的說 愛你
(音樂 . . . )
ผ่าน คืน วัน โหด ร้าย นาน เหมือน ชั่ว กาล
paan keun wan hoht raai naan meuan chua gaan
經過 日 夜 艱困極差 永遠 好像 壞 時間
經過了永無止境的艱困歲月
กลับ มี คน ห่วง-ใย กัน สุข ใจ ทุก วัน มี เธอ อยู่ ข้าง กาย
glap mee kon huang-yai gan sook jai took wan mee ter yoo kaang gaai
變成有 人 關心 一起快樂 心 每 日 會有愛 在 旁邊 身體
變成了有人關心,時刻有愛在身邊的快樂心情
เริ่ม รู้-จัก ความห วาน กับ รัก ลึก-ซึ้งห มด-ใจ
rerm roo-jak kwaam waan gap rak leuk-seung mot-jai
開始 知道 甜蜜的滋味 和 愛 深深的 全心全意的
開始知道了甜蜜的滋味和全心全意的愛情
เริ่ม รู้ จัก ความ-หมาย ของ คืน วัน
rerm roo jak kwaam- maai kong keun wan
開始 知道 意義 的 夜 日
開始知道了晝夜的意義
ว่า เสียง ใจ ฉัน เอง ร้อง-เพลง ให้ เธอ ฟัง
waa siang jai chan eng rong- pleng hai ter fang
那 聲音 心 我 只 唱歌 給 你 聽
我心裡的聲音 只唱給你聽
อยู่ คือ เสียง-ดัง จาก ใจ ร้อง-เพลง ที่ ใคร ไม่ อาจ ฟัง
yoo keu siang- dang jaak jai rong- pleng tee krai mai aat fang
存在 是 大聲 來自心 唱歌 的 某人不是可以 聽到
那來自心裡聲音,唱著別人聽不到的歌
เสียง ใจ ฉัน เอง ร้อง-เพลง ให้ เธอ ฟัง
siang jai chan eng rong - pleng hai ter fang
聲音 心 我 只 唱歌 給 你 聽
我心裡的聲音 只唱給你聽
อยู่ คือ เสียง-ดัง จาก ใจ ร้อง-เพลง ที่ ฟัง เข้า-ใจ เพียง เรา
yoo keu siang-dang jaak jai rong- pleng tee fang kao- jai piang rao
存在 是 大聲 來自心 唱歌 的聽到 瞭解 只有 我
那用心唱出的歌聲 只有我們能明瞭
留言列表